pa: Różnice pomiędzy wersjami

[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
tłumaczenie na Esperanto
Olafbot (dyskusja | edycje)
m kataloński: pokrewne +panera (na podstawie tamtego hasła)
Linia 226:
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
: {{rzecz}} [[panera]] {{ż}}
{{frazeologia}}
: [[a pa i aigua]] • [[estar a pa i aigua de diners]] • [[al pa, pa, i al vi, vi]] • [[ser el pa nostre de cada dia]] • [[de pa sucat amb oli]]<ref>{{LarousseCat-Ang|hasło=pa}}</ref>