jabłoń: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
zmiana "{{f}}" na "{{ż}}" |
|||
Linia 37:
{{pokrewne}}
: {{rzecz}} [[jabłko]] {{n}}, [[jabłecznik]] {{m}}
:: {{zdrobn}} [[jabłonka]] {{
: {{przym}} [[jabłkowy]], [[jabłoniowy]], [[jabłeczny]]
{{frazeologia}}
Linia 47:
* angielski: (1.1) [[apple tree]]
* baskijski: (1.1) [[sagarrondo]]
* białoruski: (1.1) [[яблыня]] {{
* bułgarski: (1.1) [[ябълката]]
* chorwacki: (1.1) [[jabuka stablo]]
Linia 59:
* ido: (1.1) [[pomiero]]
* islandzki: (1.1) [[eplatré]] {{n}}
* kataloński: (1.1) [[pomer]] {{m}}, [[pomera]] {{
* litewski: (1.1) [[obelis]] {{
* łotewski: (1.1) [[ābele]]
* macedoński: (1.1) [[јаболкница]] {{
* niemiecki: (1.1) [[Apfelbaum]] {{m}}
* norweski (bokmål): (1.1) [[epletre]] {{n}}
* nowogrecki: (1.1) [[μηλιά]] {{
* portugalski: (1.1) [[macieira]] {{
* pruski: (1.1) [[ābalni]] {{
* rosyjski: (1.1) [[яблоня]] {{
* serbski: (1.1) [[јабука-дрво]]
* słowacki: (1.1) [[jabloň]]
* słoweński: (1.1) [[jabolko-drevo]] {{n}}
* szwedzki: (1.1) [[äppelträd]] {{n}}, [[apel]] {{w}}
* ukraiński: (1.1) [[яблуня]] {{
* węgierski: (1.1) [[almafa]]
* wilamowski: (1.1) [[epułbaüm]]
|