Kopenhaga: Różnice pomiędzy wersjami

[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
+tłumaczenie na słowacki: (1.1) Kodaň {{ż}}
Olafbot (dyskusja | edycje)
zmiana "{{f}}" na "{{ż}}"
Linia 28:
{{pokrewne}}
: {{przym}} [[kopenhaski]], [[podkopenhaski]]
: {{rzecz}} [[kopenhażanin]] {{m}}, [[kopenhażanka]] {{fż}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
Linia 52:
* japoński: (1.1) [[コペンハーゲン]]
* koreański: (1.1) {{korpłd|[[코펜하겐]]}}, {{korpłn|[[쾨뻰하븐]]}}
* litewski: (1.1) [[Kopenhaga]] {{fż}}
* łaciński: (1.1) [[Hafnia]]
* niemiecki: (1.1) [[Kopenhagen]] {{n}}
* norweski (bokmål): (1.1) [[København]]
* nowogrecki: (1.1) [[Κοπεγχάγη]] {{fż}}
* portugalski: (1.1) [[Copenhaga]]
* rosyjski: (1.1) [[Копенгаген]] {{m}}
Linia 63:
* tybetański: (1.1) [[ཀའོ་པེན་ཧ་ཀེན་]]
* ukraiński: (1.1) [[Копенгаген]] {{m}}
* włoski: (1.1) [[Copenaghen]] {{fż}}
{{źródła}}