бачыць: Różnice pomiędzy wersjami

[wersja nieprzejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Olafbot (dyskusja | edycje)
zmiana "{{translit|by}}" na "{{translit|be}}"
mNie podano opisu zmian
Linia 7:
: (1.1) [[widzieć]]
: (1.2) [[widzieć]], [[spotykać]]
{{odmiana}}
{{odmiana}}: (1.1-2) {{lp}} 1 бачу 2 бачыш 3 бачыць {{lm}} 1 бачым 2 бачыце 3 бачаць; бачыў, бачыла, бачылі
{{przykłady}}
: (1.1) ''[[сава|Совы]] [[добры|добра]] [[бачыць|бачаць]] [[ноч|ноччу]].'' → [[sowa|Sowy]] [[dobry|dobrze]] [[widzieć|widzą]] [[w]] [[noc]]y.
Linia 14 ⟶ 15:
: (1.2) ''[[я|Я]] [[бачыць|бачыў]] [[учора]] [[ён|яго]] [[на]] [[дыскатэка|дыскатэцы]].'' → [[widzieć|Widziałem]] [[on|go]] [[wczoraj]] [[na]] [[dyskoteka|dyskotece]].
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{kolokacje}}: (1.1) '''бачыш''' [[ты]]! – [[widzieć|widzisz]]! (oznaczające zdziwienie); [[бачыць]] [[на]] [[стагоддзе|стагоддзі]] [[уперад|ўперад]]
{{synonimy}}
: (1.2) [[сустракаць]]
Linia 23 ⟶ 25:
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
: [[убачыць]], [[пабачыць]], [[бачыцца]], [[убачыцца]], [[пабачыцца]]
: {{rzecz}} [[тэлебачанне]] {{n}}, [[бачанне]], [[бачнасць]]
: {{czas}} : [[убачыць]], [[пабачыць]], [[бачыцца]], [[убачыцца]], [[пабачыцца]]
: {{przym}} [[бачаны]], [[убачаны]], [[нябачны]]
: {{przysł}} [[бачна]]
{{frazeologia}}
{{frazeologia}}: [[бачыць на скрозь]] • [[свету белага (бохага) не бачыць]] • [[з роду не бачыць]] • [[як бач]]
{{etymologia}}
{{uwagi}} {{dk}} [[убачыць]], [[пабачыць]]