papieros: Różnice pomiędzy wersjami

[wersja nieprzejrzana][wersja nieprzejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
→‎papieros ({{język polski}}): hebrajski: (1.1) פּאַפּיראָס {{m}- to po hebrajsku!
→‎papieros ({{język polski}}): rosyjski: (1.1) сигарета- z filtrem lub bez filtra {{f}}; папироса-papieros z papierowym ustnikiem{{f}}
Linia 65:
* nowogrecki: (1.1) [[τσιγάρο]] {{n}}
* portugalski: (1.1) [[cigarro]] {{m}}
* rosyjski: (1.1) [[сигарета]]- z filtrem lub bez filtra {{f}}; ''bez filtra'' [[папироса]]-papieros z papierowym ustnikiem{{f}}
* slovio: (1.1) [[cigaret]] (цигарет)
* słowacki: (1.1) [[cigareta]] {{f}}