embargo: Różnice pomiędzy wersjami

[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Nie podano opisu zmian
uzup. es
Linia 101:
 
== embargo ({{język hiszpański}}) ==
{{wymowa}} {{IPA3|ẽm.'bar.ɣo}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj męski''
: (1.1) [[embargo]]
: (1.2) {{praw}} [[zajęcie]], [[rekwizycja]]
: (1.3) {{przest}} [[niestrawność]] ([[żołądek|żołądka]])
{{odmiana}}
: (1) {{lm}} embargos
{{przykłady}}
: (1.1)
Linia 111 ⟶ 114:
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
: (1.1) [[bloqueo]]
: (1.2) [[confiscación]], [[requisa]]
: (1.3) [[indigestión]]
{{antonimy}}
{{pokrewne}}
: {{czas}} [[embargar]]
: {{przym}} [[embargante]], [[embargador]], [[embargado]], [[embargoso]], [[embargable]]
: {{rzecz}} [[embargador]], [[embargadora]], [[embargamiento]], [[embargado]]
{{frazeologia}}
: ''[[sin embargo]]'' → [[mimo to]], [[jednak]]
{{etymologia}}
: {{zob|[[embargar]]}}
{{uwagi}}
{{źródła}}