sist: Różnice pomiędzy wersjami

[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Olafbot (dyskusja | edycje)
zmiana "'''sist'''" na "sist", zmienionych linków: 13, dodanie sekcji źródła; dodane (1.1)
Olafbot (dyskusja | edycje)
podział sekcji na linie
Linia 5:
''przymiotnik''
: (1.1) [[ostatni]]
{{odmiana}}
: (1.1) sist, sist, siste
{{przykłady}}
: (1.1) ''[[vi|Vi]] [[rekke|rakk]] [[ikke]] [[den]] [[sist]]e [[buss]]en [[til]] [[by]]en.'' → [[nie|Nie]] [[zdążyć|zdążyliśmy]] [[na]] '''[[ostatni]]''' [[autobus]] [[do]] [[miasto|miasta]].
{{składnia}}
{{kolokacje}}
: (1.1) ''[[i]] [[det]] '''siste''''' → [[ostatnio]] // ''[[til]] [[sist]]'' → [[w końcu]]
{{synonimy}}
{{antonimy}}
: (1.1) [[første]]
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
Linia 24 ⟶ 27:
: (1.1) [[ostatnio]]<ref name='s'>{{Kubitsky1998szw-pol|strony=413}}</ref>
: (1.2) [[na]] [[koniec|końcu]]<ref>{{Lexin}}</ref><ref name='s'/>
{{odmiana}}
: (1.1-2) {{nieodm}}
{{przykłady}}
: (1.1)
{{składnia}}
{{kolokacje}} [[till]] sist → [[w]] [[koniec|końcu]]
{{synonimy}}
: (1.1) [[på sistone]], [[på]] [[sista]] [[tid]]en, [[på]] [[sen]]aste [[tid]]en
{{antonimy}}
{{pokrewne}} {{przym}} [[sista]]