szeptać: Różnice pomiędzy wersjami

[wersja nieprzejrzana][wersja nieprzejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Olafbot (dyskusja | edycje)
dodana wymowa: IPA: [ˈʃɛptaʨ̑], AS: [š'''e'''ptać]
→‎szeptać ({{język polski}}): WS:SK; nbk; +przykład z hasła «hviske»
Linia 8:
{{przykłady}}
: (1.1) ''[[podczas|Podczas]] [[msza|mszy]] [[szeptać|szeptałyśmy]], [[aby]] [[nie#nie (język polski)|nie]] [[zakłócać]] [[ceremonia|ceremonii]].''
: (1.1) ''[[zabraniać|Zabrania]] [[się]] [[szeptać]] [[podczas]] [[egzamin]]u.''
{{składnia}}
{{kolokacje}} (1.1) ~ [[czuły|czułe]] [[słówko|słówka]]
Linia 20 ⟶ 21:
* chorwacki: (1.1) [[šaptati]]
* czeski: (1.1) [[šeptat]]
* duński: (1.1) [[hviske#hviske (język duński)|hviske]]
* francuski: (1.1) [[chuchoter]]
* grecki: (1.1) [[ψιθυρίζω]]
Linia 26 ⟶ 27:
* islandzki: (1.1) [[hvísla]], [[pískra]], [[pukra]]
* niemiecki: (1.1) [[flüstern]]
* norweski (bokmål): (1.1) [[hviske#hviske (język norweski (bokmål))|hviske]]
* rosyjski: (1.1) [[шептать]]