Wikisłownik:Zasady tworzenia haseł/Odmiana: Różnice pomiędzy wersjami

brak opisu edycji
(→‎różnice pomiędzy dialektami: to już dawno powinno zostać zmienione)
Nie podano opisu zmian
gdy nie stopniuje się, jak np. [[niedawno]], wpisujemy
: {{nieodm}}
 
== Podział na języki ==
{{main|[[Wikisłownik:Zasady tworzenia haseł/Odmiana/Holenderski|Odmiana dla holenderskiego]]
 
 
==Język polski==
 
W przypadku Kanady dla wyrażeń używanych w Quebecu stosujemy <nowiki>{{kanadfranc}}</nowiki>, jeśli natomiast dane słowo używane jest tylko w prowincjach atlantyckich ([[w:Francuski akadiański|tzw. akadiański]]), to piszemy tylko <nowiki>{{akadian}}</nowiki>. Jeśli dane słowo używane jest w całej francuskojęzycznej Kanadzie, to piszemy oba szablony (''kanadfranc'' i ''akadian''). Jeżeli jakieś słowo jest charakterystyczne np. dla Ontario (używa się tam tej samej odmiany francuskiego, co w Quebecu, ale z pewnymi regionalnymi naleciałościami), to piszemy szablon ''kanadfranc'', a w uwagach dokładniej piszemy o tym, gdzie się danego słowa używa.
 
==Język holenderski==
===rzeczownik===
 
Podajemy formę liczby mnogiej oraz zdrobnienie.
 
:(1.1) {{lm}} bonen; {{holzdrobn|boontje|boontjes}}
<br>
kod: <tt><nowiki>:(1.1) {{lm}} bonen; {{holzdrobn|boontje|boontjes}}</nowiki></tt>
 
===przymiotnik===
 
Podajemy stopnie wyższy i najwyższy.
 
:(1.1) {{stopn|beter|best}}
 
===czasownik===
 
Podajemy formę czasu przeszłego i imiesłów czasu przeszłego.
W przypadku niektórych czasowników może zajść potrzeba podania formy drugiej i trzeciej osoby liczby pojedynczej, czynimy to w nawiasie po formie czasu teraźniejszego, podając tylko trzecią osobę np.:
 
:(1.1) eten (eet), at, heeft gegeten
 
== Język islandzki ==
62 041

edycji