Szablon:pons: Różnice pomiędzy wersjami

[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Opis użycia szablonu
budowa URL na podstawie nazwy jezyka zamiast ISO; &l=enpl dziala, ale &l=plen juz nie (nalezaloby dodac parametry &lf oraz &in, co jest mniej intuicyjne)
Linia 1:
{{źródło
|tytuł=PONS.eu – Portal językowy
|hasło=[httphttps://pl.pons.eucom/dicttłumaczenie/search/results/?l={{{1|en}}}{{{2|pl}}}&q={{{hasło|{{PAGENAME}}}}}#switch: {{{hasło1|{{PAGENAME}}en}}}]
| pl = polski
| en = angielski
| de = niemiecki
| es = hiszpański
| fr = francuski
| it = włoski
| ru = rosyjski
| #default = {{{1}}}
}}-{{#switch: {{{2|pl}}}
| pl = polski
| en = angielski
| de = niemiecki
| es = hiszpański
| fr = francuski
| it = włoski
| ru = rosyjski
| #default = {{{2}}}
}}/{{urlencode:{{{hasło|{{PAGENAME}}}}}}} {{{hasło|{{PAGENAME}}}}}]
}}<noinclude>
----
Słownik jest wielojęzyczny, szablon zaś umożliwia wskazanie języka wyjściowego (parametr 1) oraz docelowego (parametr 2). Jako wartości parametrów należy wpisać nazwę języka, np. ''niemiecki''. Domyślnym językiem wyjściowym jest angielski, a docelowym – polski. Szablon rozpoznaje i przyjmuje niektóre kody ISO: ''pl'' (polski), ''en'' (angielski), ''de'' (niemiecki), ''es'' (hiszpański), ''fr'' (francuski), ''it'' (włoski), ''ru'' (rosyjski).
 
* ''pl'' dla polskiego (domyślny dla parametru 2)
* ''en'' dla angielskiego (domyślny dla parametru 1)
* ''de'' dla niemieckiego
* ''es'' dla hiszpańskiego
* ''fr'' dla francuskiego
* ''it'' dla włoskiego
* ''ru'' dla rosyjskiego
Przykład użycia:
* '''Kod:''' <ttcode><nowiki>{{pons|1=deniemiecki|2=eshiszpański|hasło=Haus}}</nowiki></ttcode> (alternatywnie: <code><nowiki>{{pons|de|es}}</nowiki></code> na stronie „[[Haus]]”)
* '''Wyświela:''' {{pons|1=deniemiecki|2=eshiszpański|hasło=Haus}} (słownik niemiecko-hiszpański)
 
[[Kategoria:Szablony źródeł dostępnych w internecie|{{PAGENAME}}]]