Wikisłownikarz:PBbot/pogrubione selflinki: Różnice pomiędzy wersjami

Usunięta treść Dodana treść
PBbot (dyskusja | edycje)
aktualizacja
PBbot (dyskusja | edycje)
aktualizacja
Linia 1:
Zestawienie wystąpień pogrubionych selflinków, czyli linków prowadzących do strony, w której się znajdują. Automatyczne pogrubianie takich linków, wymuszone przez oprogramowanie MediaWiki, jest zazwyczaj tłumione za sprawą lokalnego [[MediaWiki:Gadget-section-links.js|skryptu JS]], o ile dany link nie prowadzi do tej samej sekcji językowej. Wykluczenia:
* języki z wyłączoną obsługą selflinków przez JS – znak chiński, chiński standardowy, minnan, japoński, gan, ajnoski, kantoński;
* języki źle współpracujące z mechanizmem selflinków – jidysz, niemiecki;
* pola – przykłady, tłumaczenia, etymologia, pochodne, uwagi, znaczenia (wyjątki: polski).
Lista uwzględnia również zwykłe pogrubienia (tekst owinięty znakami <code><nowiki>'''</nowiki></code>, niezawierający <code><nowiki>[]{}</nowiki></code>) na powyższych zasadach.
 
Dane na podstawie zrzutu z bazy danych z dnia 20/12/2020. Aktualizacja: 0517:3924, 2122 gru 2020 (CET).
 
#[[an]]
Linia 77:
#[[өлөш]]
#:(baszkirski, kolokacje) <nowiki>: (1.3) [[өлөш]] [[индереү]]</nowiki>
#[[גוואַלד]]
#:(jidysz, kolokacje) <nowiki>: (?.?) [[גוואַלד־מעשֹים]] • [[אוי]] [[גוואַלד]]! • [[גוואַלד געשריגן]]! • [[שרײַען גוואַלד]]!</nowiki>
#[[גרפי]]
#:(hebrajski, kolokacje) <nowiki>: (1.1) [[אמנות]] [[גרפי|גרפית]]</nowiki>
#[[ז'אוּהאוּר]]
#:(dżuhuri, transliteracja) <nowiki>''cyrylica'': [[ז'אוּהאוּר|жугьур]]; ''łacinka'': [[ז'אוּהאוּר|çuhur]]</nowiki>
#[[שלעכטס]]
#:(jidysz, kolokacje) <nowiki>: (1.3) [[שלעכטס]] + {{C}} + [[טאָן]] → [[robić]] [[coś]] [[zły|złego]] / [[wyrządzać]] [[krzywda|krzywdę]] / [[sprawiać]] [[przykrość]] / [[dawać się we znaki]] + {{C}} ''(komuś)''</nowiki>
#:(jidysz, frazeologia) <nowiki>: [[אַ שלעכטס|אַ '''שלעכטס''']] → [[osoba]] [[zły|zła]] / [[nikczemny|nikczemna]] / [[podły|podła]], [[niegodziwiec]]<ref name=NV/><ref name=A>{{Astrawuch2008}}</ref></nowiki>
#:(jidysz, frazeologia) <nowiki>: [[עפּּעס שלעכטס וועט דער רוח ניט נעמען|עפּּעס '''שלעכטס''' וועט דער רוח ניט נעמען]] → [[złego diabli nie wezmą]]<ref name=A/></nowiki>
#:(jidysz, frazeologia) <nowiki>: [[דאָס נויטיקע שלעכטס|דאָס נויטיקע '''שלעכטס''']] → [[zło konieczne]]<ref>{{Finkel|hasło=shlekhts}}</ref></nowiki>
#[[שמאָך]]
#:(jidysz, kolokacje) <nowiki>: (1.1) [[אַ]] [[שמאָך]] [[טאָן]] → [[uśmiechnąć się]], [[rzucić]] [[uśmiech]]<ref name=A/></nowiki>
#[[שמואל]]
#:(jidysz, kolokacje) <nowiki>: (1.1) [[שמואל]] [[הנבֿיא]] → {{bibl}} [[w:Samuel (postać biblijna)|prorok Samuel]]<ref name=Wb/><ref name=A/></nowiki>
#[[שמים]]
#:(jidysz, frazeologia) <nowiki>: [[שמים־פּנימל|'''שמים'''־פּנימל]] {{n}} → [[świętoszek]]</nowiki>
#[[שמירה]]
#:(jidysz, kolokacje) <nowiki>: (1.1) [[באַדאַרפֿן]] [[שמירה]] → [[potrzebować]] [[ochrona|ochrony]] / [[opieka|opieki]]</nowiki>
#:(jidysz, kolokacje) <nowiki>: (1.1) [[האָבן]] [[שמירה]] → [[mieć]] [[ochrona|ochronę]] / [[obrona|obronę]]</nowiki>
#:(jidysz, kolokacje) <nowiki>: (1.2) [[שמירה]] [[שטיין]] → [[stać]] [[na]] [[warta|warcie]], [[trzymać]] [[straż]], [[pilnować]], [[ochraniać]], [[strzec]]</nowiki>
#[[שעמען זיך]]
#:(jidysz, składnia) <nowiki>: (1.1) [[שעמען זיך]] [[מיט]] → [[wstydzić się]] + {{D}} ''(kogoś, czegoś)''</nowiki>
#[[שעפּטש]]
#:(jidysz, kolokacje) <nowiki>: (1.1) [[מיט]] [[אַ]] [[שעפּטש]] → [[szept]]em<ref>[http://yiddish.forward.com/articles/183831/how-yiddish-came-to-be-called-mame-loshn/?p=all ''טעגלעכער פֿאָרווערטס – The Yiddish Daily Forward''.]</ref></nowiki>
#[[שעצן]]
#:(jidysz, frazeologia) <nowiki>: (1.1) [[שעצן גרינג|'''שעצן''' גרינג]] → [[nisko cenić]], [[lekceważyć]]</nowiki>
#[[שפּילקע]]
#:(jidysz, frazeologia) <nowiki>[[זיצן]] [[ווי]] [[אויף]] [[שפּילקע|שפּילקעס]] • [[זוכן]] [[אַ]] [[שפּילקע]] [[אין]] [[אַ]] [[וואָגן]] [[היי]]</nowiki>
#[[שפּראַך]]
#:(jidysz, kolokacje) <nowiki>: (1.1) [[ליטעראַריש|ליטעראַרישע]] [[שפּראַך]] → [[język]] [[literacki]]</nowiki>
#:(jidysz, kolokacje) <nowiki>: (1.1) [[מינדלעך|מינדלעכע]] / [[שריפֿטלעך|שריפֿטלעכע]] [[שפּראַך]] → [[język]] [[mówić|mówiony]] / [[pisać|pisany]]</nowiki>
#:(jidysz, kolokacje) <nowiki>: (1.1) [[די]] [[ייִדיש|ייִדישע]] [[שפּראַך]] → [[język]] [[jidysz]], [[język]] [[żydowski]]</nowiki>
#:(jidysz, kolokacje) <nowiki>: (1.1) [[די]] [[פּויליש|פּוילישע]] / [[ענגליש|ענגלישע]] / [[רוסיש|רוסישע]] / … [[שפּראַך]] → [[język]] [[polski]] / [[angielski]] / [[rosyjski]] / …</nowiki>
#:(jidysz, kolokacje) <nowiki>: (1.1) [[מוטערשפּראַך|מוטער'''שפּראַך''']] {{ż}} → [[język ojczysty]]</nowiki>
#:(jidysz, kolokacje) <nowiki>: (1.1) [[כּלל־שפּראַך|כּלל־'''שפּראַך''']] {{ż}} → [[język standardowy]]</nowiki>
#:(jidysz, kolokacje) <nowiki>: (1.1) [[שפּראַך־וויסנשאַפֿט|'''שפּראַך'''־וויסנשאַפֿט]] {{ż}} → [[językoznawstwo]], [[lingwistyka]]</nowiki>
#[[שפּײַ]]
#:(jidysz, frazeologia) <nowiki>[[געבן]] [[אַ]] [[שפּײַ]] [[אויף]]</nowiki>
#[[שריפֿט]]
#:(jidysz, kolokacje) <nowiki>: (1.4) [[אַלע]]) [[שריפֿט|שריפֿטן]]) → [[pismo|pisma]] / [[dzieło|dzieła]] / [[utwór|utwory]] ([[zebrać|zebrane]] / [[wszyscy|wszystkie]])<ref name=NV>{{NiborskiVaisbrot2002|strony=625}}</ref></nowiki>
#:(jidysz, kolokacje) <nowiki>: (1.4) [[הייליק|הייליקע]] [[שריפֿט|שריפֿטן]] → [[święty|święte]] [[księga|księgi]] / [[tekst]]y<ref name=NV/></nowiki>
#:(jidysz, kolokacje) <nowiki>: (1.4) [[שריפֿטשטעלער|'''שריפֿט'''שטעלער]] {{m}} → [[pisarz]], [[literat]]</nowiki>
#:(jidysz, kolokacje) <nowiki>: (2.1) [[שריפֿטגיסער|'''שריפֿט'''גיסער]] {{m}} → [[odlewacz]] [[czcionka|czcionek]], [[giser]]</nowiki>
#:(jidysz, kolokacje) <nowiki>: (2.1) [[שריפֿטזעצער|'''שריפֿט'''זעצער]] {{m}} → [[składacz]], [[zecer]]<ref name=NV/></nowiki>
#[[שרעקעוודיק]]
#:(jidysz, kolokacje) <nowiki>: (1.1) [[שרעקעוודיק]] [[ווי]] [[אַ]] [[ייִדענע]] / [[ווי]] [[אַ]] [[האָז]] → [[strachliwy]] [[jak]] [[Żydówka]] / [[jak]] [[zając]]<ref>{{Astrawuch2008}}</ref></nowiki>
#[[תּאווה]]
#:(jidysz, kolokacje) <nowiki>: (1.1) [[אַרײַנלאָזן]] [[זיך]] [[אין]] [[דער]] [[תּאווה]] → [[oddawać się]] [[pożądanie|pożądaniu]] / [[żądza|żądzy]]</nowiki>
#[[תּחילת]]
#:(jidysz, kolokacje) <nowiki>: (2.1) [[תּחילת]] [[זומער]] → [[na]] [[początek|początku]] / [[z]] [[początek|początkiem]] [[lato|lata]]</nowiki>
#:(jidysz, kolokacje) <nowiki>: (2.1) [[תּחילת]] [[ווינטער]] → [[na]] [[początek|początku]] / [[z]] [[początek|początkiem]] [[zima|zimy]]</nowiki>
#[[תּחת]]
#:(jidysz, frazeologia) <nowiki>: [[קושן אין תּחת|קושן אין '''תּחת''']] → ([[pocałować w dupę|po]])[[całować w dupę]]</nowiki>
#:(jidysz, frazeologia) <nowiki>: [[טויגן צום תּחת|טויגן צום '''תּחת''']] → [[być]] [[do dupy]], [[do]] [[nic]]zego [[nadawać się|się]] [[nie]] [[nadawać się|nadawać]]</nowiki>
#:(jidysz, frazeologia) <nowiki>: [[וועלן זײַן מיט איין תּחת אויף צוויי ירידן|וועלן זײַן מיט איין '''תּחת''' אויף צוויי ירידן]] → [[łapać dwie sroki za ogon]]</nowiki>
#:(jidysz, frazeologia) <nowiki>: [[תּחת אױפֿן טיש|'''תּחת''' אױפֿן טיש]] → [[kawa na ławę]], [[walić prosto z mostu|wal prosto z mostu]]</nowiki>
#[[תּפֿילה]]
#:(jidysz, kolokacje) <nowiki>: (1.1) [[תּפֿילה]] [[טאָן]] → [[odmawiać]] [[modlitwa|modlitwę]], [[modlić się]]</nowiki>
#[[תּפֿילין]]
#:(jidysz, kolokacje) <nowiki>: (1.1) [[לייגן]] [[תּפֿילין]] → [[zakładać]] [[tefilin]] / [[filakterie]], {{także}} [[modlić się]] [[z]] [[założyć|założonymi]] [[filakterie|filakteriami]]</nowiki>
#:(jidysz, kolokacje) <nowiki>: (1.1) [[אויסטאָן]] [[תּפֿילין]] → [[zdejmować]] [[tefilin]] / [[filakterie]]<ref>{{Astrawuch2008|strony=794|hasło=''tfile''}}</ref></nowiki>
#[[תּקופֿה]]
#:(jidysz, kolokacje) <nowiki>: (1.1) [[אַטאָם־תּקופֿה|אַטאָם־'''תּקופֿה''']] {{ż}} → [[epoka atomu]]<ref name=Wb>{{Wajnblat2008}}</ref></nowiki>
#:(jidysz, kolokacje) <nowiki>: (1.1) [[שטיין־תּקופֿה|שטיין־'''תּקופֿה''']] {{ż}} → [[epoka kamienia]]<ref name=Wb/></nowiki>
#:(jidysz, frazeologia) <nowiki>: [[די גאָלדענע תּקופֿה|די גאָלדענע '''תּקופֿה''']] {{ż}} → [[złoty wiek]]<ref name=A/></nowiki>