Podobna pisownia Podobna pisownia: silabasilabăsillaba

sílaba (język asturyjski) edytuj

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) sylaba
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz asturyjski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.

sílaba (język hiszpański) edytuj

wymowa:
IPA['si.la.βa]
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) sylaba, zgłoska
odmiana:
(1.1) lm sílabas
przykłady:
składnia:
kolokacje:
(1.1) sílaba abierta / cerradasylaba otwarta / zamknięta
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. monosílabo, silabeo, silabario
czas. silabear, silabizar, silabar
przym. silábico, monosílabo
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. syllăbagr. συλλαβή
uwagi:
źródła:

sílaba (papiamento) edytuj

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) jęz. sylaba, zgłoska
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

sílaba (język portugalski) edytuj

wymowa:
IPA/'silɐbɐ/
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) sylaba
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: