Dyskusja wikisłownikarza:KaMan/2020: Różnice pomiędzy wersjami

m
(→‎re: Medycyna: komentarz)
Cześć KaMan, nie ma sprawy! Bardzo chętnie pomogłabym, ale nie znajduję wiarygodnego tłumaczenia. Chodzi zapewne o odwodzenie, ruch odwodzenia, stawy. Co to za dziedzina medycyny? [[Wikisłownikarz:Zu|Zu]] ([[Dyskusja wikisłownikarza:Zu|dyskusja]]) 19:19, 19 lis 2020 (CET)
* ({{ping|Zu}}) Pozwolę sobie wtrącić trzy grosze. Z tych [https://dic.academic.ru/searchall.php?SWord=%D0%B0%D0%B1%D0%B4%D1%83%D0%BA%D1%86%D0%B8%D0%BE%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D0%B9+%D1%84%D0%B5%D0%BD%D0%BE%D0%BC%D0%B5%D0%BD&utf=1 encyklopedii] wynika, że ros. ''абдукционный феномен'' to termin z zakresu okulistyki, oznaczający zwężenie źrenicy podczas odwodzenia oka (czyli chyba patrzenia na bok), inaczej ''симптом Турне'', przy czym to nazwisko pisze się ''Tournay''. Z kolei na [https://vocabulary.ru/termin/simptom-turne.html tej stronie] napisano, że to rozszerzenie źrenicy przy odwodzeniu – czyli ruch oka ten sam, ale reakcja źrenicy inna. Nic dalszego nie znalazłem, w szczególności nazwy polskiej. Pozdrawiam, [[Wikisłownikarz:Maitake|Maitake]] ([[Dyskusja wikisłownikarza:Maitake|dyskusja]]) 20:31, 19 lis 2020 (CET)
 
{{ping|Maitake}} dziękuję za pomoc! Kapitalna robota. Więc jedynie abductio się zgadzało, spudłowałam zupełnie z tymi stawami. Miłego weekendu. [[Wikisłownikarz:Zu|Zu]] ([[Dyskusja wikisłownikarza:Zu|dyskusja]]) 18:12, 20 lis 2020 (CET)