bank krwi: Różnice pomiędzy wersjami

[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Olafbot (dyskusja | edycje)
zmiana "{{f}}" na "{{ż}}"
Linia 41:
* angielski: (1.1) [[blood bank]]
* arabski: (1.1) [[مصرف الدم]]
* czeski: (1.1) [[krevní banka]] {{fż}}
* francuski: (1.1) [[banque du sang]] {{fż}}
* hiszpański: (1.1) [[banco de sangre]] {{m}}
* holenderski: (1.1) [[bloedbank]] {{fż}}
* niemiecki: (1.1) [[Blutbank]] {{fż}}
* nowogrecki: (1.1) [[τράπεζα αίματος]] {{fż}}
* portugalski: (1.1) [[banco de sangue]] {{m}}
* rosyjski: (1.1) [[банк крови]] {{m}}, [[станция переливания крови]] {{fż}}
* szwedzki: (1.1) [[blodbank]] {{w}}
* węgierski: (1.1) [[vérbank]]
* włoski: (1.1) [[banca del sangue]] {{fż}}, [[emoteca]] {{fż}}
{{źródła}}
<references />