göra: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja nieprzejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
→göra ({{język szwedzki}}): znaczenia, słowotwórstwo |
|||
Linia 3:
{{wymowa}} {{audio|Sv-göra.ogg}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj nijaki''
''czasownik''▼
: (1.1) [[robota]], [[praca]], [[zajęcie]]
▲''czasownik przechodni''
: (2.1) [[robić]]
''czasownik zwrotny '''göra sig'''''
: (3.1) [[robić się]], [[stawać się]] ''jakimś'', ''kimś''
{{odmiana}}
: (1.1)
: (2.1) att göra, gör, gjorde, gjort, gör! ; ''pres. part.'' görande, ''perf. part.'' gjord
{{przykłady}}
: (
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
: (1.1) [[göromål]]
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
Linia 19 ⟶ 24:
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
: {{rzecz}} [[görande]], [[göring]],
: {{przym}} [[görlig]]
{{frazeologia}}
: ''złożenie czasownikowe'' [[fullgöra]], [[frigöra]], [[förgöra]], [[klargöra]], [[medgöra]], [[möjliggöra]], [[offentliggöra]], [[omöjliggöra]], [[oskadliggöra]], [[ondgöra]], [[rengöra]], [[slutgöra]], [[åskådliggöra]]
: (1.1) [[göra någon en björntjänst]] • [[göra en höna av en fjäder]] • [[göra ett berg av ett sandkorn]] • [[göra sig grön]] • [[göra slut]]▼
: ''czasownik frazowy'' [[göra an]] • [[göra av]] • [[göra av sig]] • [[göra sig av]] • [[göra bort sig]] • [[göra fast]] • [[göra ifrån sig]] • [[göra ner]]/[[göra ned]] • [[göra om]] • [[göra om sig]] • [[göra på sig]] • [[göra sig till]] • [[göra undan]] • [[göra upp]] • [[göra åt]]
: ''złożony czasownik frazowy'' [[angöra]] • [[avgöra]] • [[bortgöra]] • [[utgöra]]
▲:
: ''złożenie przymiotnikowe'' [[tillgjord]]
{{etymologia}}
{{uwagi}}
: (
{{źródła}}
|