но: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja nieprzejrzana] | [wersja nieprzejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
usunięcie "__TOC__\n" |
cs, sc |
||
Linia 2:
== но ({{język bułgarski}}) ==
{{transliteracja}} {{translit|bg}}
{{wymowa}} {{IPA3|nɔ}}
{{znaczenia}}
''spójnik''
: (1.1) [[ale]], [[lecz]]
{{odmiana}}
{{przykłady}}
: (1.1)
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{źródła}}
== но ({{język cerkiewnosłowiański}}) ==
{{transliteracja}} no
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
Linia 45 ⟶ 68:
{{uwagi}}
{{źródła}}
== но ({{język rosyjski}}) ==
Linia 77 ⟶ 99:
== но ({{język rusiński}}) ==
{{transliteracja}} no
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
Linia 85 ⟶ 107:
: (2.1) ''wyrażający zdumienie lub wątpliwości''
{{odmiana}} {{nieodm}}
{{przykłady}}
: (1.1)
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{źródła}}
== но ({{język serbsko-chorwacki}}) ==
{{ortografie}} [[no]]
{{wymowa}} {{IPA3|no}}
{{znaczenia}}
''spójnik''
: (1.1) [[ale]], [[lecz]]
{{odmiana}}
{{przykłady}}
: (1.1)
|