dei: Różnice pomiędzy wersjami

[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
m →‎dei ({{język włoski}}): + znaczenie i przyklady
Linia 52:
== dei ({{język włoski}}) ==
{{wymowa}}
: (12.1) {{IPA|ˈdej}}
: (23.1) {{IPA|ˈdɛj}}
{{znaczenia}}
''rodzajnik''
: (1.1) ''wyraz nietłumaczony''
''przyimek ściągnięty''
: (12.1) ''przyimek'' [[di#it|di]] + ''rodzajnik określony'' [[i#it|i]]
''{{forma rzeczownika|it}}''
: (23.1) {{plural|dio}}
{{odmiana}}
: (12.1) {{przyimek-ściągnięty-włoski}}
{{przykłady}}
: (21.1) ''[[glici|GliCi]] [[deiavere|hanno]] [[essererubare|sonorubato]] [[scontentodei]] [[cammello|scontenticammelli]].'' → '''[[bógukraść|BogowieUkradli]]''' [[byćmy|nam]] [[niezadowolony|niezadowoleniwielbłąd]]y.
: (2.1) ''[[Luigi]] [[avere|ha]] [[combattere|combattuto]] [[per]] [[i]] [[diritto|diritti]] [[dei]] [[bambino|bambini]].'' → [[Alojzy]] [[walczyć|walczył]] [[o]] [[prawo|prawa]] [[dziecko|dzieci]].
: (3.1) ''[[gli|Gli]] [[dei]] [[essere|sono]] [[scontento|scontenti]].'' → '''[[bóg|Bogowie]]''' [[być|są]] [[niezadowolony|niezadowoleni]].
{{składnia}}
{{kolokacje}}