o chlebie i wodzie: Różnice pomiędzy wersjami

[wersja nieprzejrzana][wersja nieprzejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
+tłumaczenie na białoruski: (1.1) аб сухім хлебе
Linia 3:
{{znaczenia}}
''fraza przysłówkowa''
: (1.1) {{przen}} ''o życiu, wegetacji w biedzie'' [[w]] [[tak]] [[ciężki]]ch [[warunki|warunkach]], [[że]] [[niew]] ma[[minimalny]]m [[stopniu]] [[zostają]] [[zaspokojone]] [[jedynie]] [[podstawowy|podstawowe]] [[potrzeba|potrzeby]] [[taki]]e [[jak]] [[jedzenie]] [[coi]] [[jeśćpicie]]
{{odmiana}}
{{przykłady}}
Linia 9:
{{składnia}}
{{kolokacje}}
: (1.1) [[żyć]] / [[siedzieć]] o chlebie i wodzie
{{synonimy}}
: (1.1) [[wegetować]], [[żywić się korzonkami]]
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}