ściany mają uszy: Różnice pomiędzy wersjami

[wersja nieprzejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Olafbot (dyskusja | edycje)
porządkowanie tłumaczeń
zbędna wielka litera w tłum. łacińskim
Linia 29:
* hiszpański: (1.1) [[las paredes oyen]]
* litewski: (1.1) [[ir sienos turi ausis]]
* łaciński: (1.1) [[Parietesparietes habent aures]]
* niemiecki: (1.1) [[die Wände haben Ohren]]
* nowogrecki: (1.1) [[και οι τοίχοι έχουν αφτιά]]