tero: Różnice pomiędzy wersjami

[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Olafbot (dyskusja | edycje)
aktualizowanie i sortowanie szablonu {{podobne}}. Dodane: teró
Linia 9:
: (1.1) [[ziemia]]
{{odmiana}}
: (1.1) {{odmiana-rzeczownik-esperanto}}
{{przykłady}}
: (1.1) ''[[sur|Sur]] [[la]] [[tero]] [[kuŝi|kuŝas]] [[ŝtono]].'' (<ref>{{Ekzercaro|par=6}})</ref> → [[na|Na]] '''[[ziemia|ziemi]]''' [[leżeć|leży]] [[kamień]].
{{składnia}}
{{kolokacje}}
Linia 16 ⟶ 17:
{{antonimy}}
{{pokrewne}}
: {{rzecz}} [[eksterterano]], [[subteraĵo]], [[terpomo]]
: {{przym}} [[tera]], [[surtera]]
: {{czas}} [[alteriĝi]], [[enterigi]], [[elterigi]]
{{frazeologia}} [[atendi sur tero, ĝis sekiĝos la rivero]] • [[ĉio estas por li kiel polvero sur la tero]] • [[de atendo kaj espero pereis multaj sur la tero]] • [[de peko kaj mizero estas plena la tero]] • [[eĉ el sub la tero aperas la vero]] • [[el aero al tero]] • [[el sama tero devenas, saman sukon entenas]] • [[enpremi en la teron]] • [[kastel' en aero — malsato sur tero]] • [[kiu leviĝis fiere, baldaŭ falos al tero]] • [[la sama afero, sed kun la kapo al tero]] • [[laŭdu la maron, sed restu sur tero]] • [[vivi sur la tero kiel en infero]] • [[mi ankaŭ lokon sur la tero okupas]] • [[ne batalu pot' el tero kontraŭ kaldrono el fero]] • [[ne moku riveron, ne atinginte la teron]] • [[pluvo en Aprilo — por la tero utilo]] • [[post mia malapero renversiĝu la tero]] • [[propra sufero — plej granda sur tero]] • [[se la ĉielo falus al tero, birdokaptado estus facila afero]] • [[sub tero sklavo kaj sinjoro ne diferencas per valoro]]
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{źródła}}
<references/>