więzienie: Różnice pomiędzy wersjami

[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
MastiBot (dyskusja | edycje)
m r2.7.1) (Robot dodał cy:więzienie
+el es
Linia 64:
* esperanto: (1.1) [[malliberejo]], [[prizono]]
* francuski: (1.1) [[prison]], [[pénitencier]]
* hiszpański: (1.1) [[cárcel]] {{f}}, [[prisión]] {{f}}, [[presidio]] {{m}}, [[penitenciaría]] {{f}}; (1.2) [[prisión]] {{f}}, [[reclusión]] {{f}}, [[cárcel]] {{f}}; (1.3) [[encarcelamiento]] {{m}}
* interlingua: (1.1) [[prision]]
* islandzki: (1.1) [[fangelsi]] {{n}}
Linia 70 ⟶ 71:
* niemiecki: (1.1) [[Gefängnis]] {{n}}
* norweski (bokmål): (1.1) [[fengsel]] {{n}}
* nowogrecki: (1.1) [[δεσμωτήριο]] {{n}}, [[φυλακή]] {{f}}; (1.2) [[φυλάκιση]] {{f}}, [[φυλακή]] {{f}}
* portugalski: (1.1) [[prisão]], [[cadeia]], [[cárcere]]
* rosyjski: (1.1) [[тюрьма]] {{f}}