sello: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja nieprzejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
→sello ({{język hiszpański}}): dodano przykłady fraz. |
|||
Linia 29:
{{frazeologia}}
: ''[[no pegar ni sello]]'' → [[wałkonić się]], [[próżnować]]
: ''[[echar el sello
{{etymologia}}
: {{etym|łac|sigillum}}
|