endelig: Różnice pomiędzy wersjami

[wersja nieprzejrzana][wersja nieprzejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
EquadusBot (dyskusja | edycje)
Olafbot (dyskusja | edycje)
zmiana "'''Endelig'''" na "Endelig", zmiana "zob. → ende" na "{{zob|ende}}", dodanie sekcji źródła; podział sekcji na linie
Linia 11:
{{odmiana}} (1.1) endelig, endeligt, endelige
{{przykłady}}
: (2.1) '''''[[endelig|Endelig''']] [[lykkes#lykkes (język duński)|lykkedes]] [[det#det (język duński)|det]]: [[vi#vi (język duński)|vi]] [[have#have (język duński)|har]] [[over#over (język duński)|over]] [[tusind#tusind (język duński)|tusind]] [[dansk#dansk (język duński)|dansk]]e [[ord#ord (język duński)|ord]] [[i#i (język duński)|i]] [[Wikiordbog#Wikiordbog (język duński)|Wikiordbog]]en!'' → '''[[w#w (język polski)|W]] [[koniec|końcu]]''' [[udać się|się udało]] - [[mieć|mamy]] [[ponad]] [[tysiąc]] [[duński]]ch [[słowo|słów]] [[w#w (język polski)|w]] [[Wikisłownik]]u!
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
: (1.1) [[definitiv]];
: (2) [[til sidst]]
{{antonimy}} (1.2) [[u]]endelig
{{pokrewne}} {{zob. → |[[ende]]}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}} z ''[[ende]]''
{{uwagi}} Słowo → ''[[endeligt]]'' nie jest przysłówkiem od przymiotnika ''endelig'', lecz rzeczownikiem.
{{źródła}}