Podobna pisownia Podobna pisownia: EendeEnde
wymowa:
Dania: [ˈænə]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj wspólny

(1.1) koniec
(1.2) anat. pot. pupa

czasownik

(2.1) kończyć
(2.2) kończyć się
odmiana:
(1) en ende, enden, ender, enderne
(2) at ende, ender, endte, endt
przykłady:
(2.1) Du ender i galgen, hvis du ikke holder op med det!Skończysz na szubienicy, jeśli nie przestaniesz!
(2.2) Danske navneformer ender tit med -e.Duńskie bezokoliczniki często kończą się na -e.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.2) røv w, numse w, bagdel w
(2.2) ophøre, standse, slutte, stoppe
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przym. endelig
przysł. endelig
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
IPA[ˈɛndə]
?/i
znaczenia:

czasownik, forma fleksyjna

(1.1) forma odmieniona lp ter. 1. os. od enden
(1.2) rozk. (Imperativ) od enden
odmiana:
(1.1-2) zob. enden
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) koniec
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz średnioangielski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.