advokat: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja nieprzejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
m iwiki +bs:advokat |
EO, WS:SK |
||
Linia 1:
[[id:advokat]] [[bs:advokat]] [[et:advokat]] [[en:advokat]] [[es:advokat]] [[fr:advokat]] [[ko:advokat]] [[hr:advokat]] [[io
== advokat ({{język chorwacki}}) ==
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj męski''
: (1.1) [[adwokat]], [[prawnik]]
{{odmiana}} (1.1) {{lp}} advokat, advokata, advokatu, advokata, advokatom, advokatu, advokate; {{lm}} advokati, advokata, advokatima, advokate, advokatima, advokatima, advokati
{{przykłady}}
: (1.1)
{{składnia}}
{{kolokacje}}
Linia 16:
{{etymologia}}
{{uwagi}} obecnie w Chorwacji częściej używa się słowa [[odvjetnik]]
== advokat ({{esperanto}}) ==
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
{{morfem|eo}}
: (1.1) [[adwokat]]
{{odmiana}}
{{przykłady}}
: (1.1)
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{pochodne}} {{rzecz}} [[advokato]]
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{źródła}}
== advokat ({{język norweski (bokmål)}}) ==
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj męski''
Linia 24 ⟶ 42:
{{odmiana}} (1.1) en advokat, advokaten, advokater, advokatene
{{przykłady}}
: (1.1) ''[[det|Det]] [[måtte|må]] [[jeg]] [[diskutere]] [[med]] '''advokaten''' [[min]].'' → [[musieć|Muszę]] [[to#to (język polski)|to]] [[omówić]] [[z
{{składnia}}
{{kolokacje}}
Linia 36 ⟶ 54:
== advokat ({{slovio}}) ==
{{trans}} адвокат
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
'' rzeczownik''
: (1.1) [[adwokat]]
{{odmiana}}
{{przykłady}}
: (1.1)
{{składnia}}
{{kolokacje}}
|