لبنان
لبنان (język arabski)
edytuj- transliteracja:
- (1.1) ISO: lubnān
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski, nazwa własna
- przykłady:
- (1.1) .بيروت هي عاصمة لبنان → Bejrut jest stolicą Libanu.
- (1.1) .في لبنان مساجد و كنائس كثيرة → W Libanie jest wiele meczetów i kościołów.
- składnia:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- (1.1) nazwa kraju pochodzi od semickiego członu lbn oznaczającego "biały" i najprawdopodobniej nawiązującego do białego od śniegu pasma gór Libanu → zob. też 𐤋𐤁𐤍 (lbn)
- (1.1) źródłosłów dla pers. لبنان, ang. Lebanon, franc. Liban
- uwagi:
- (1.1) zobacz też: Indeks:Arabski - Kraje Azji • rodzaj tej nazwy geograficznej należy do wyjątków (większość arabskich nazw geograficznych ma rodzaj żeński, często niezależnie od końcówki)[2]
- źródła:
- ↑ Marcin Michalski, Słownik polsko-arabski, arabsko-polski, Level Trading, 2010, ISBN 978-83-61800-53-8, s. 131.
- ↑ Transparent Language
لبنان (język perski)
edytuj- transliteracja:
- (1.1) lobnân
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, nazwa własna
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- zobacz też: Indeks:Perski - Kraje Azji
- źródła: