богородична трава

 
богородична трава (1.1)
transliteracja:
bogorodična trava
wymowa:
?/i
znaczenia:

fraza rzeczownikowa, rodzaj żeński

(1.1) gw. bot. Thymus serpyllum L.[1][2], macierzanka piaskowa
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) чебре́ць повзу́чий, gw. матірка, чепчик, щебрець, п'яник, поземник
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1.   Hasło „Thymus serpyllum” w: Wikispecies – otwarty, wolny katalog gatunków, Wikimedia.
  2. Hasło „Чебрець повзучий” w: Світлана Михайлівна Марчишин, Наталя Олегівна Сушко, Лікарські рослини Тернопільщини, Wydawnictwo «Навчальна книга — Богдан», Tarnopol 2007, ISBN 966-692-792-6, s. 92. W źródle określane jako „народна назва”.