storey: Różnice pomiędzy wersjami

[wersja przejrzana][wersja nieprzejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Olafbot (dyskusja | edycje)
zmiana "{{przykłady}}\n: (1.1)\n{{" na "{{przykłady}}\n{{"
correction
Linia 5:
{{znaczenia}}
''rzeczownik''
: (1.1) {{bryt}} [[piętro]], [[kondygnacja]] ''(zwykle nie licząc parteruparter)''
{{odmiana}}
{{przykłady}}
Linia 11:
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
: (1.1) [[floor]] ''(wliczającnie parterlicząc parteru w Wielkiej Brytanii)'', {{amer}} [[story]]
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
Linia 21:
{{etymologia}}
{{uwagi}}
: (1.1) Piętra nazywane [[storey]] lub [[story]] numeruje się zarówno w USA jak i w Wielkiej Brytanii począwszy od poziomu nad parteremparteru (pierwsze"seven-storey(ed)"=sześciupiętrowy, piętrosiedmiukondygnacyjny). Natomiast piętra nazywane [[floor]], są numerowane w USA od parteru (zwanego tam first floor) a w Wielkiej Brytanii powyżej parteru (first floor to pierwsze piętro).<ref>[[:w:en:Storey]]</ref>
{{źródła}}
<references/>