Wikisłownikarz:Olafbot/SK/język/niemiecki/usuwane: Różnice pomiędzy wersjami

Usunięta treść Dodana treść
-1
Nie podano opisu zmian
Linia 171:
# [[überschlagen]] niemiecki czasownik opisany jako : (1.2) ([[pobieżnie]], [[w przybliżeniu]]) [[obliczać]], [[obliczyć]], [[szacować]], [[oszacować]]
# [[d. h.]] niemiecki uwagi, niezszablonowany skrót ''d.h.''
# [[-heit]] niemiecki uwagi tylda: ((uwagi))\n: ''[[-heit]]'' należy do grupy przyrostków słowotwórczych, których złożenia ~[[-heit]] + wyraz określający tworzy się przy pomocy łączącego '''s''' ([[Fugen-s]]).\n: <nowiki>{{</nowiki>zoblistę2|niemzoblistę|-bold|-chen|-de|-e|-ei|-er|-heit|-icht|-ian|-jan|-i|-in|-kein|-keit|-lein|-ler|-ling|-ner|-nis|-or|-rich|-s|-sal|-schaft|-sel|-t|-tel|-tum|-ung|-werk|-wesen}}\n
# [[-ion]] niemiecki uwagi tylda: ((uwagi))\n: (1.1) ''[[-ion]]'' należy do grupy przyrostków słowotwórczych, których złożenia ~[[-ion]] + wyraz określający tworzy się przy pomocy łączącego „-s-” ([[Fugen-s]]). Wyjątkiem jest rzeczownik „[[Kommunion]]”, który tworzy złożenia bez „-s-”&lt;ref>[http… Duden online, ''Kommunionkleid'', 2016]&lt;/ref>\n: (1.1) <nowiki>{{</nowiki>zoblistę2|niem|-at|-heit|-in|-ing|-ion|-ität|-keit|-ling|-schaft|-tum|-um|-ung|}}\n
# [[zugegen]] niemiecki uwagi, niezszablonowany skrót ''[[sein]].''