и вълкът сит и агнето цяло: Różnice pomiędzy wersjami

[wersja nieprzejrzana][wersja nieprzejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Equadus (dyskusja | edycje)
Nie podano opisu zmian
ABX (dyskusja | edycje)
Linia 3:
{{znaczenie}}
: ''polski odpowiednik'' [[wilk syty i owca cała]]
{{Wersjewersje}}
: хем вълкът сит, хем агнето цяло
{{uzycieużycie}}
:
{{ppokrewne}}
:
{{uwagi}}
:
{{PrzysłowiaBG}}