kupować kota w worku: Różnice pomiędzy wersjami

[wersja nieprzejrzana][wersja nieprzejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Pescan (dyskusja | edycje)
+ sk
+uk, przykład
Linia 3:
{{znaczenia}}
''związek frazeologiczny''
: (1.1) [[kupićkupować]] [[bez]] [[dokładny|dokładnego]] [[sprawdzać|sprawdzenia]], [[bez]] [[obejrzeć|obejrzenia]], [[bez]] [[kontrola|kontroli]]
{{odmiana}}
{{przykłady}}
: (1.1) ''[[nie|Nie]] '''kupuj kota w worku''' - [[przed]] [[zakup]]em [[samochód|samochodu]] [[poprosić|poproś]] [[o]] [[jazda|jazdę]] [[próbny|próbną]].''
: (1.1) ''przykład'' → tłumaczenie
{{składnia}}
{{kolokacje}}
Linia 22:
* rosyjski: (1.1) [[купить кота в мешке]]
* słowacki: (1.1) [[kupovať mačku vo vreci]]
* ukraiński: (1.1) [[купувати кота в мішку]]