arbitralny: Różnice pomiędzy wersjami

[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
+tłumaczenie na kataloński: (1.1) arbitrari; (1.2) arbitrari
+ zn. (1.3) (autor: 2A01:11BF:610:8B00:A1F3:5576:13E4:A399)
Linia 5:
: (1.1) [[narzucać|narzucający]] [[swój|swoje]] [[zdanie]], [[nie-|nie]][[lubić|lubiący]] [[sprzeciw]]u
: (1.2) [[taki]] ({{np}} [[wniosek]]), [[który|którego]] [[postulować|postulowana]] [[słuszność]] [[nie]] [[opierać się|opiera się]] [[na]] [[pozytywny|pozytywnej]] [[weryfikacja|weryfikacji]] [[przez]] [[szereg]] [[spójny]]ch [[i/lub]] [[sprawdzić|sprawdzonych]] [[kryterium|kryteriów]], [[ale]] [[na]] [[jeden|jednym]] [[kryterium]], [[jaki]]m [[być|jest]] [[wygłoszenie]] [[ono|go]] [[przez]] [[konkretny|konkretną]] [[osoba|osobę]]
: (1.3) {{jęz}} [[konwencjonalny]], [[umowny]], [[dowolny]]; [[oparty]] [[na]] [[umowa|umowie]]<ref>{{PoradniaPWN|id=18789|hasło=Arbitralny}}</ref>
{{odmiana}}
: (1.1-23) {{odmiana-przymiotnik-polski}}
{{przykłady}}
: (1.1) ''[[mówić|Mówi]] [[arbitralny]]m [[ton]]em.''
Linia 35 ⟶ 36:
* niemiecki: (1.1) [[arbiträr]]
{{źródła}}
<references />