fotel: Różnice pomiędzy wersjami

[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
m uściślenie etymologii
Olafbot (dyskusja | edycje)
zmiana "{{f}}" na "{{ż}}"
Linia 56:
* fiński: (1.1) [[nojatuoli]]
* francuski: (1.1) [[fauteuil]] {{m}}
* hiszpański: (1.1) [[butaca]] {{fż}}, [[sillón]] {{m}}
* interlingua: (1.1) [[sede a bracios]], [[sedia confortabile]]
* jidysz: (1.1) [[פֿאָטעל]] {{m}} (fotel)
* kataloński: (1.1) [[butaca]] {{fż}}
* macedoński: (1.1) [[фотелја]] {{fż}}
* niemiecki: (1.1) [[Sessel]] {{m}}
* norweski (bokmål): (1.1) [[lenestol]] {{m}}
* nowogrecki: (1.1) [[πολυθρόνα]] {{fż}}
* rosyjski: (1.1) [[кресло]] {{n}}
* rumuński: (1.1) [[fotoliu]] {{n}}