trzcina cukrowa: Różnice pomiędzy wersjami

[wersja nieprzejrzana][wersja nieprzejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Nie podano opisu zmian
Olafbot (dyskusja | edycje)
zmiana "{{f}}" na "{{ż}}"
Linia 43:
* baskijski: (1.1) [[azukre-kanabera]]
* birmański: (1.1) [[ကြံ]]
* czeski: (1.1) [[cukrová třtina]] {{fż}}
* esperanto: (1.1) [[sukerkano]]
* francuski: (1.1) [[canne à sucre]] {{fż}}
* hebrajski: (1.1) [[קנה סוכר]]
* hindi: (1.1) [[ईख]] {{m}} (īkh), [[ऊख]] {{m}} (ūkh)
* hiszpański: (1.1) [[caña de azúcar]] {{fż}}
* japoński: (1.1) [[サトウキビ]]
* kataloński: (1.1) [[canya de sucre]] {{fż}}
* luganda: (1.1) [[kikajjo]]
* nowogrecki: (1.1) [[ζαχαροκάλαμο]] {{n}}
* perski: (1.1) [[نیشکر]] (neyšakar)
* portugalski: (1.1) [[cana-de-açúcar]] {{fż}}
* sanskryt: (1.1) [[गुडतृण]] {{n}} (guḍatṛṇa), [[महाक्षीर]] {{m}} (mahākṣīra), [[रसाल]] {{m}} (rasāla), [[वेणुनिस्रुति]] {{m}} (veṇunisruti)
* słowacki: (1.1) [[cukrová trstina]] {{fż}}
* szwedzki: (1.1) [[sockerrör]] {{n}}
* turecki: (1.1) [[şeker kamışı]]
* ukraiński: (1.1) [[цукрова тростина]] {{fż}}, (cukróva trostýna)
* węgierski: (1.1) [[cukornád]]
* wietnamski: (1.1) [[mía]]
* włoski: (1.1) [[canna da zucchero]] {{fż}}
{{źródła}}
<references />