kto pod kim dołki kopie, sam w nie wpada: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja nieprzejrzana] | [wersja nieprzejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
m lnk |
m da |
||
Linia 22:
* angielski: [[He who digs a pit for others, falls in himself]]
* czeski: [[Kdo jinému jámu kopá, sám do ní padá]]
* duński: [[Den, der graver en grav for andre, falder tit selv i den]]
* łaciński: [[Incidit in foveam qui primus fecerat illam]]
|