paść na podatny grunt: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
dodanie sekcji hiperonimy, hiponimy, holonimy, meronimy; sortowanie sekcji |
+tłumaczenie na chorwacki: (1.1) pasti na plodno tlo |
||
Linia 20:
{{uwagi}} zobacz też: [[Indeks: Polski - Związki frazeologiczne]]
{{tłumaczenia}}
* chorwacki: (1.1) [[pasti na plodno tlo]]
* włoski: (1.1) [[cadere su un terreno fertile]]
{{źródła}}
|