grenzen: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
zmiana "..." na "…" |
|||
Linia 1:
[[de:grenzen]] [[en:grenzen]] [[fr:grenzen]] [[ko:grenzen]] [[mg:grenzen]] [[nl:grenzen]]
== grenzen ({{język niemiecki}}) ==
{{wymowa}}
: {{IPA3|ˈɡʀɛnʦn̩}} {{audio|De-grenzen.ogg}} {{znaczenia}}
''czasownik słaby''
: (1.1) [[graniczyć]] ([[przylegać]])
: (1.2)
{{odmiana}}
: (1.1-2)
{{przykłady}}
: (1.1) ''[[im|Im]] [[Osten]] [[grenzen|grenzt]] [[Polen]] [[an]] [[Litauen]], [[Weißrussland]] [[und]] [[an]] [[die]] [[Ukraine]].'' → [[na|Na]] [[wschód|wschodzie]] [[Polska]] '''[[graniczyć|graniczy]]''' [[z]] [[Litwa|Litwą]], [[Białoruś|Białorusią]] [[i]] [[Ukraina|Ukrainą]].
{{składnia}}
: (1.1) grenzen
: (1.2) grenzen
{{kolokacje}}
: (1.2) [[an]] [[die]] [[Schweiz]] / [[die]] [[Ukraine]] / [[die]] [[Türkei]] grenzen • [[an]] [[Deutschland]] / [[Frankreich]] / [[Österreich]] / [[Portugal]] / [[Polen]] / [[Russland]] / [[Spanien]]
: (1.2) [[an]] [[ein]] [[Wunder]] grenzen
{{synonimy}}
: (1.1) [[benachbart]] [[sein]]
: (1.2) [[
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
Linia 29 ⟶ 30:
{{etymologia}}
{{uwagi}}
: {{zoblistę2|niem|grenzen|abgrenzen|angrenzen|ausgrenzen|begrenzen|eingrenzen}}
{{źródła}}
|