niestrawność: Różnice pomiędzy wersjami

[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
+
 
Olafbot (dyskusja | edycje)
zmiana "aγéṛ" na "aɣéṛ" (ŁGŁŁ→łaciński), dodanie pola pokrewne; sortowanie pól; dodane (1.1)
Linia 15:
}}
{{przykłady}}
: (1.1) ''[[w|W]] [[organizm]]ie [[niemowlę]]cia [[kazeina]] [[mleko|mleka]] [[krowi]]ego [[tworzyć|tworzy]] [[ser]], [[z]] [[trud]]em [[trawić|trawiony]] [[przez]] [[on|niego]]; [[pojawiać się|pojawia się]] [[niestrawność]], [[kwaśny|kwaśne]], [[biegunkowy|biegunkowe]] [[stolec|stolce]], [[kwaśny|kwaśne]] [[wymioty]]''<ref>Danuta Myłek, ''Alergie'', Wydawnictwo WAB 2010, ISBN 978-83-7414-792-7</ref>.
{{składnia}}
{{kolokacje}}
Linia 24:
{{holonimy}}
{{meronimy}}
: (1.1) {{przym}} [[niestrawny]], [[niestrawiony]]
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
Linia 36 ⟶ 37:
* jidysz: (1.1) [[ניט־פֿאַרדײַונג]] {{f}} (nit־fardajung)
* łaciński: (1.1) [[dyspepsia]] {{f}}
* paszto: (1.1) [[ارږي بد]] {{m}} (argị bád), [[اټېرنه]] {{f}} (aṭerə́na), [[اغېړ]] {{m}} (aγéṛaɣéṛ)
* sanskryt: (1.1) [[आमय]] {{m}} (āmaya)
* słoweński: (1.1) [[dispepsija]] {{f}}, [[prebavne motnje]] {{f}}