el campo fértil, no descansado, tórnase estéril: Różnice pomiędzy wersjami

[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Olafbot (dyskusja | edycje)
dodanie sekcji hiperonimy, hiponimy, holonimy, meronimy; sortowanie sekcji
Nie podano opisu zmian
Linia 3:
{{znaczenia}}
''{{przysłowie hiszpańskie}}''
: (1.1) [[pracować|pracuj]],nie [[ale]]samą [[i]]pracą [[odpoczywać|odpoczywaj]],żyje [[bo]] [[tracić|stracisz]] [[siła|siły]] [[i]] [[ochota|ochotę]] [[do]] [[praca|pracyczłowiek]]; {{dosł}} [[urodzajny|urodzajne]] [[pole]], [[uprawiać|uprawiane]] [[bez]] [[przerwa|przerwy]], [[stać|staje]] [[się]] [[jałowy|jałowe]]
{{odmiana}}
{{przykłady}}