heute: Różnice pomiędzy wersjami

[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Linia 8:
{{odmiana}}
{{przykłady}}
: (1.1) ''[[wir|Wir]] [[fliegen]] [[heute]] [[nach]] Hamburg.'' → [[lecieć|Lecimy]] '''[[dzisiaj]]''' [[do]] Hamburga.
{{składnia}}
{{kolokacje}}
Linia 23:
: {{przysł}} [[heut]]
{{frazeologia}}
: [[heute oben, morgen unten]] • [[von heute auf morgen]] • [[morgen, morgen nur nicht heute, sagen alle faulen Leute]]
{{etymologia}}
{{uwagi}}