w międzyczasie: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
dodanie sekcji hiperonimy, hiponimy, holonimy, meronimy; sortowanie sekcji |
|||
Linia 22:
: {{etym|niem|in der Zwischenzeit}}<ref>{{PoradniaPWN|id=5953|hasło=w międzyczasie}}</ref>
{{uwagi}}
: (1.1) wyrażenie „w międzyczasie” krytykowano jako kalkę z niemieckiego, jednak obecnie językoznawcy bronią zasadności jego użycia<ref>''Prof. Miodek odpowiada'', TVP Wrocław, 7.10.2007</ref><ref>{{PoradniaPWN|id=8694|hasło=w międzyczasie}}</ref><ref name=swk>{{BańkoSWK1994|strony=187|hasło=międzyczas}}</ref>; za niepoprawne natomiast uważane jest używanie tego wyrażenia w znaczeniu „[[tymczasem]]”, „[[w]] [[ten sam|tym
: (1.1) zobacz też: [[Indeks:Polski - Związki frazeologiczne]]
{{tłumaczenia}}
|