verlieren: Różnice pomiędzy wersjami

[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
MastiBot (dyskusja | edycje)
m r2.7.5) (Robot dodał chr:verlieren
EdytaT (dyskusja | edycje)
m drb.
Linia 1:
[[id:verlieren]] [[br:verlieren]] [[cs:verlieren]] [[de:verlieren]] [[el:verlieren]] [[en:verlieren]] [[fr:verlieren]] [[ko:verlieren]] [[io:verlieren]] [[ku:verlieren]] [[hu:verlieren]] [[mg:verlieren]] [[nah:verlieren]] [[ja:verlieren]] [[ru:verlieren]] [[fi:verlieren]] [[sv:verlieren]] [[chr:verlieren]] [[tr:verlieren]] [[uk:verlieren]] [[zh:verlieren]]
== verlieren ({{język niemiecki}}) ==
{{wymowa}}
: {{IPA3|fɛʁˈliːʁən}} {{audioAT|De-at-verlieren.ogg}}
{{znaczenia}}
''czasownik przechodnimocny, nierozdzielnie zlożony''
: (1.1) [[tracić]], [[stracić]], [[utracić]]
: (1.2) [[gubić]], [[zgubić]]
: (2.1.3) [[przegrywać]], [[przegrać]]
''czasownik nieprzechodni''
: (2.1) [[przegrać]]
''imiesłów przymiotnikowy''
: (3.1) [[stracony]], [[przegrany]], [[bez]] [[nadzieja|nadziei]]
{{odmiana}}
: (1-23) (er)verlier|en (verliert), verlor, hat verloren ([[haben]])
{{przykłady}}
: (1.1)
Linia 21 ⟶ 19:
: (1.1) [[gewinnen]]
: (1.2) [[finden]]
: (2.1.3) [[gewinnen]]
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
Linia 27 ⟶ 25:
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
: {{rzecz}} [[Verlieren]] {{n}}, {{m}} [[Verlust]]
: {{przym}} [[verloren]]
{{frazeologia}}
: [[alles bis aufs Hemd verlieren]] • [[den Faden verlieren]] • [[noch ist Polen nicht verloren]]
{{etymologia}}
{{uwagi}}