stehen: Różnice pomiędzy wersjami

[wersja nieprzejrzana][wersja nieprzejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Equadus (dyskusja | edycje)
DE
 
drobne rozszerzenie
Linia 1:
== stehen ({{język niemiecki}}) ==
{{wymowa}} {{IPA3|ʃte:ən}}
{{znaczenia}}
''czasownik nieprzechodni''
: (1.1) [[stać]]
: (1.2) [[znajdować]] [[się]]
:(1.3) [[pasować]]
{{odmiana}}
{{odmiana}} (1.1) er steht, stand, hat gestanden
{{przykłady}}
:(1.1) ''[[wir|Wir]] [[stehen]] [[am]] [[Fenster]].'' → '''Stoimy''' [[pod]] [[okno|oknem]].
: (1.1)
:(1.2) ''[[mein|Mein]] [[Schreibtisch]] '''steht''' [[in]] [[die|der]] [[Ecke]].'' → [[mój|Moje]] [[biurko]] '''stoi''' [[w]] [[kąt|kącie]].
:(1.3) ''[[der|Der]] [[rosa]] [[Mantel]] '''steht''' [[du|dir]] [[gut]].'' → '''Dobrze''' [[ty|ci]] [[w]] [[ten|tym]] [[różowy]]m [[płaszcz]]u. (=[[ten]] [[różowy]] [[płaszcz]] [[ty|ci]] '''pasuje''')
{{składnia}}
{{kolokacje}} (1.2) [[im]] [[Text]] ''steht'', [[dass]]... → [[w]] [[tekst|tekście]] ''jest napisane'', [[że]]...
{{kolokacje}}
{{synonimy}} (1.2) [[sich]] [[befinden]]
{{antonimy}}
{{pokrewne}} (1.1) [[aufstehen]], [[bestehen]], [[unterstehen]]
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}