gress: Różnice pomiędzy wersjami

[wersja nieprzejrzana][wersja nieprzejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Pomarańcza (dyskusja | edycje)
Tsca.bot (dyskusja | edycje)
m →‎język norweski (bokmål): wewnętrzne linkowanie przykładów: > 1
Linia 8:
{{odmiana}} (1) et gress, gresset
{{przykłady}}
: (1.1) ''[[jeg#jeg (język norweski (bokmål))|Jeg]] [[like#like (język norweski (bokmål))|liker]] [[å#å (język norweski (bokmål))|å]] [[gå#gå (język norweski (bokmål))|gå]] [[barføtt#barføtt (język norweski (bokmål))|barføtt]] [[i#i (język norweski (bokmål))|i]] '''gresset'''.'' → [[lubić|Lubię]] [[chodzić]] [[boso]] [[po]] '''[[trawa|trawie]]'''.
: (1.2) ''[[hippi#hippi (język norweski (bokmål))|Hippien]] [[sitte#sitte (język norweski (bokmål))|satt]] [[på#på (język norweski (bokmål))|på]] [[benk#benk (język norweski (bokmål))|benken]] [[i#i (język norweski (bokmål))|i]] [[park#park (język norweski (bokmål))|parken]] [[og#og (język norweski (bokmål))|og]] [[røyke#røyke (język norweski (bokmål))|røykte]] '''gress'''.'' → [[hippis|Hippis]] [[siedzieć|siedział]] [[na]] [[ławka|ławce]] [[w]] [[park|parku]] [[palić|paląc]] '''[[trawa|trawę]]'''.
{{składnia}}
{{kolokacje}}