angelical: Różnice pomiędzy wersjami

[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
en
 
+ es
Linia 1:
__TOC__
== angelical ({{język angielski}}) ==
{{wymowa}}
Linia 16 ⟶ 17:
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{źródła}}
 
== angelical ({{język hiszpański}}) ==
{{wymowa}} {{IPA3|ãŋ.xe.li.ˈkal}}
{{znaczenia}}
''przymiotnik''
: (1.1) [[anielski]] ([[na]] [[wzór]] [[lub]] [[podobieństwo]] [[anioł]]a)
{{odmiana}}
: (1.1) {{lp}} angelical {{m}}/{{f}}; {{lm}} angelicales {{m}}/{{f}}
{{przykłady}}
: (1.1)
{{składnia}}
{{kolokacje}}
: (1.1) ''[[aspecto]]'' / ''[[expresión]]'' / ''[[sonrisa]]'' / ''[[voz]] angelical'' → [[anielski]] [[wygląd]] / [[wyraz]] [[twarz]]y / [[uśmiech]] / [[głos]] • ''[[cara]], [[rostro]]'' / ''[[inocencia]] angelical'' → [[anielski|anielska]] [[twarz]] / [[niewinność]] • ''[[belleza]] angelical'' → [[anielski]]e [[piękno]]
{{synonimy}}
: (1.1) [[angélico]] (zob. uwagi)
{{antonimy}}
{{pokrewne}}
: {{czas}} [[angelizar]], [[angelizarse]]
: {{przym}} [[angélico]], [[angelino]]
: {{przysł}} [[angelicalmente]]
: {{rzecz}} [[ángel]] {{m}}, [[angelito]] {{m}}, [[angelico]] {{m}}, [[angélica]] {{f}}, [[ángelus]] {{m}}, [[angelón]] {{m}}, [[angelote]] {{m}}, [[angelología]] {{f}}, [[Ángel]] {{m}}, [[Ángela]] {{f}}, [[angelino]] {{m}}, [[angelina]] {{f}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
: {{etymn|hiszp|angélico|-al}}
{{uwagi}}
: (1.1) podczas gdy „angelical” wyraża naśladowanie cech anioła, „[[angélico#es|angélico]]” odnosi się do jego natury
{{źródła}}