traccia: Różnice pomiędzy wersjami

[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Luckas-bot (dyskusja | edycje)
m r2.7.1) (Robot dodał de, en, fi, io, it, ko, zh
Agnese (dyskusja | edycje)
Linia 2:
== traccia ({{język włoski}}) ==
{{wymowa}}
: {{IPA|'trat.ʧa}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj żeński''
: (1.1) [[ślad]], [[trop]]
: (1.2) [[tor]], [[trasa]]
: (1.3) [[poszlakaślad]], [[oznaka]]
: (1.4) [[zarys]], [[szkic]]
{{odmiana}}
: (1.1-4) {{lp}} traccia; {{lm}} tracce
{{przykłady}}
: (1.1)
{{składnia}}
{{kolokacje}}
: (1.1) ''[[essere]] [[sulle]] tracce'' → [[być]] [[na]] [[trop]]ie • ''[[perdere]] [[le]] tracce [[di]] [[qualcuno]]'' → [[stracić]] [[czyjś]] [[ślad]] • ''tracce [[della]] [[macchina]]'' → [[ślad]]y [[samochód|samochodu]]
: (1.2) ''[[la]] traccia [[di]] [[una]] [[nuovo|nuova]] [[strada]]'' → [[trasa]] [[nowy|nowej]] [[droga|drogi]]
: (1.3) ''[[le]] tracce [[della]] [[civiltà]] [[romano|romana]]'' → [[ślad]]y [[cywilizacja|cywilizacji]] [[rzymski]]ej
{{synonimy}}
: (1.1) [[pesta]]
: (1.2) [[tracciato]]
: (1.3) [[testimonianza]], [[vestigio]], [[segno]], [[indizio]], [[sintomo]]
: (1.4) [[schema]], [[abbozzo]], [[scaletta]]
{{antonimy}}
{{pokrewne}}
: {{rzecz}} [[tracciamento]] {{m}}, [[tracciante]] {{m}}, [[tracciato]] {{m}}, [[tracciatore]] {{m}}, [[tracciatura]] {{f}}
: {{czas}} [[tracciare]]
: {{przym}} [[tracciante]], [[tracciato]]
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
: {{etymn|wł|tracciare}}
{{uwagi}}
{{źródła}}