mať: Różnice pomiędzy wersjami

[wersja nieprzejrzana][wersja nieprzejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
MastiBot (dyskusja | edycje)
m r2.7.1) (robot dodaje mg:mať
UWAGA! Usunięcie treści (strona pozostała pusta)!
Linia 1:
[[cs:mať]] [[el:mať]] [[en:mať]] [[fa:mať]] [[fr:mať]] [[lt:mať]] [[li:mať]] [[mg:mať]] [[sk:mať]] [[fi:mať]] [[tr:mať]]
{{podobne|mat|Mat.|mat.|Matt|matt|mätt|mått|mąt|mắt}}
== mať ({{język słowacki}}) ==
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
''czasownik, niedok.''
: (1.1) [[mieć]]
: (1.2) [[posiadać]]
: (1.3) [[uważać]] [[za]] [[coś]], [[ktoś|kogoś]]
''~ '''sa''' czasownik niedok.''
: (2.1) [[przygotowywać]] [[się]]
: (2.2) określenie jakości życia
''rzeczownik, r. żeński''
: (3.1) [[matka]]
{{odmiana}}
: (1, 2) Kl. I wz. 1 ''3 os. lm.'' -ú
: (3) ''Lm.'' mati ''pozostałe - brak danych''
{{przykłady}}
: (1.1) '''''Máš''' [[veľmi]] [[dúži]] [[dom]].'' → [[Masz]] [[bardzo]] [[duży]] [[dom]].
: (1.3) ''[[nie|Nie]], '''mám''' [[on|ho]] [[za]] [[dobrý|dobreho]] [[pracovník]]a'' → ''[[nie|Nie]], [[mieć|mam]] [[on|go]] [[za]] [[dobrego]] [[pracownika]].
: (2.1) ''[[ďakovať|Ďakujem]], '''mám''' [[sa]] [[už]] [[na]] [[odchod]]'' → [[Dziękować|Dziękuję]], [[szykuję]] [[się]] [[już]] [[do]] [[wyjścia]].
: (2.2) '''''Máme''' [[sa]] [[dobrý|dobre]]'' → [[Mamy]] [[się]] [[dobrze]]
{{składnia}} Czasownik ma rekcję biernikową; czasownik zwrotny łączy się z przysłówkiem.
{{kolokacje}} ''[[mať]], [[čo]] [[sa]] [[chce]]'' → mieć, co się chce; ''[[mať]] [[niečo]] [[po]] [[niekto|niekým]]'' → [[odziedziczyć]] [[coś]] [[po]] [[ktoś|kimś]]
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{pokrewne}}
: {{czas}} [[mávať]]
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{źródła}}