разположен: Różnice pomiędzy wersjami

[wersja nieprzejrzana][wersja nieprzejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
EquadusBot (dyskusja | edycje)
Olafbot (dyskusja | edycje)
zmiana "({{język bułgarski}}) ==\n{{wymowa}}" na "({{język bułgarski}}) ==\n{{transliteracja}} {{translit|bg}}\n{{wymowa}}", zmienionych linków: 4, dodanie sekcji źródła
Linia 1:
[[bg:разположен]]
== разположен ({{język bułgarski}}) ==
{{transliteracja}} {{translit|bg}}
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
Linia 6 ⟶ 7:
: (1.1) {{geogr}} [[położony]], [[leżeć|leżący]], [[umiejscowiony]], [[usytuowany]]
: (1.2) [[usposobiony]]
{{odmiana}}
{{przykłady}}
: (1.1) ''[[република|Република]] [[Португалия]] [[съм|е]] [[държава]], [[разположен|разположена]] [[на]] [[Пиренейски полуостров|Пиренейския полуостров]]''. → [[Portugalia]] [[to#to (język polski)|to]] [[państwo]], [[leżeć|leżące]] [[na#na (język polski)|na]] [[Półwysep Pirenejski|Półwyspie Pirenejskim]].
: (1.2) ''[[съм|Беше]] [[благосклонно]] [[разположен]], [[вежлив]] [[и]] [[любезен]].'' → [[być|Był]] [[życzliwie|życzliwie]] [[usposobiony]], [[uprzejmy]] [[i#i (język polski)|i]] [[grzeczny]].
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}} zob. też [[Indeks:Bułgarski - Kraje Europy]]
{{źródła}}