[wersja nieprzejrzana][wersja nieprzejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Olafbot (dyskusja | edycje)
uzupełnianie i sortowanie szablonu {{zobteż}}. Dodane: naa
Olafbot (dyskusja | edycje)
zmiana "'''nå'''" na "", zmienionych linków: 12, dodanie sekcji źródła, źródła; podział sekcji na linie
Linia 10:
{{odmiana}} (2.1) å nå, når, nådde, nådd
{{przykłady}}
: (1.1) ''[[kunne#kunne (język norweski (bokmål))|Kan]] [[du#du (język norweski (bokmål))|du]] [[gjøre#gjøre (język norweski (bokmål))|gjøre]] [[det#det (język norweski (bokmål))|det]] '''[[''']]?.'' → [[móc|Możesz]] [[to#to (język polski)|to]] [[zrobić]] '''[[teraz]]'''?.
: (2.1) ''[[om#om (język norweski (bokmål))|Om]] [[kveld#kveld (język norweski (bokmål))|kvelden]]en '''nådde''' [[vi#vi (język norweski (bokmål))|vi]] [[den#den (język norweski (bokmål))|den]] [[svensk#svensk (język norweski (bokmål))|svenske]]e [[grense#grense (język norweski (bokmål))|grensen]]n.'' → [[wieczór|Wieczorem]] '''[[dotrzeć|dotarliśmy]] [[do#do (język polski)|do]]''' [[szwedzki]]ej [[granica|granicy]].
{{składnia}}
{{kolokacje}}
Linia 20:
{{etymologia}} (2.1) {{etym|staronord|ná}}
{{uwagi}}
{{źródła}}
 
== nå ({{język szwedzki}}) ==
Linia 30 ⟶ 31:
''czasownik nieprzechodni''
: (3.1) [[sięgać]], [[dochodzić]]
{{odmiana}}
: (1.1) {{nieodm}};
: (2-3) att nå, når, nådde, nått, nå!
{{przykłady}}
: (1.1)
{{składnia}}
{{kolokacje}}
Linia 41 ⟶ 44:
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{źródła}}