mężatka: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja nieprzejrzana] | [wersja nieprzejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
dodana wymowa: IPA: [mɛ̃w̃ˈʒatka], AS: [mẽũ̯ž'''a'''tka], opis: NAZAL|AS-Ę |
zmiana " " na " ", zmiana "{{odmiana|polski}}" na "{{odmiana}}", zmiana "\n:(1." na "\n: (1.", pochylenie przykładu, porządkowanie tłumaczeń, dodanie sekcji źródła |
||
Linia 3:
{{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj żeński''
: (1.1) [[kobieta]], [[który|która]] [[być|jest]] [[żona|żoną]]
{{odmiana
{{przykłady}}
: (1.1) '''"''Mężatka'''" jest [[bardzo|bardziej]] [[formalny|formalną]] [[nazwa|nazwą]] "[[żona|żony]]".''
{{składnia}}
{{kolokacje}}
Linia 16:
{{uwagi}}
{{tłumaczenia}}
* angielski: (1.1) [[spouse]]
* duński: (1.1) [[en]] [[gift]] [[kvinde]]; [[ægtefælle]] {{w}}
* francuski: (1.1) ([[femme]]) {{f}} [[marier|mariée]]
* grecki: (1.1) [[παντρεμένος|παντρεμένη]]▼
* hebrajski: (1.1) [[נשואה]] {{f}} (nesua)
* hiszpański: (1.1) ([[mujer]]) {{f}} [[casar|casada]]
* niemiecki: (1.1) [[verheiratet]]e ([[Frau]]) {{f}}
{{źródła}}
|